Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Alle oversettelser

Søk
Alle oversettelser - turkishmiss

Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til

Resultater 1041 - 1060 av ca. 1806
<< Forrige••• 33 •• 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 •• 73 •••Neste >>
88
Kildespråk
Brasilsk portugisisk A forma do produto não está de acordo com o que...
A forma do produto não está de acordo com o que foi acertado com I. M.
Favor, rever.
I. M. - administrativo.
<edit by="goncin" date="2008-02-18">
Names abbreviated.
</edit>

Oversettelsen er fullført
Engelsk The shape of the product doesn’t comply with the one which...
Gresk Η μορφή του προϊόντος δεν ανταποκρίνετα..
56
Kildespråk
Engelsk I do not receive oney for my birthday,
I do not receive money for my birthday, but I get lots of presents.
French from France

Oversettelsen er fullført
Fransk Je ne reçois pas d'argent pour mon anniversaire...
1132
Kildespråk
Engelsk How do I find a pen-pal? You can make a post...
How do I find a pen-pal?
You can make a post about yourself in the appropriate forum, or you can search existing posts. If you find a pen-pal, and you trust them, you can send them a personal message with your email/instant messaging address in it. DO NOT give out your email in a post or in a reply to a post. Language-Exchange accepts no responsibility for the consequences of you giving your email address to someone in a personal message.
What are online classes?
Online classes are live classes which take place in a chatroom. They are led by a 'teacher', who is fluent in the language. They enable members to ask questions while learning.
How do I sign up for online classes?
A list of the online classes available can be seen in the "Online Classes" forum. To sign up for one of these classes simply reply to the post. You will receive a password by email within 24 hours of replying. The password can be used to access the 'classroom' at the scheduled time of the class.
How do I become a 'teacher'?
To become a teacher, please fill out the form on our homepage 'here'.
What is a translator?
If you would like to contribute to the site, but do not havcew enough free time to be a teacher, you can sign up to be a translator. This means you will be emailed occasionally and asked to translate something for the site.
Pen-pal in the sense an online pen-pal if that makes any difference.

Oversettelsen er fullført
Fransk Comment puis-je trouver un correspondant ? Vous pouvez poster un message...
Spansk ¿Cómo encuentro un correspondiente?
Tysk Wie finde ich eine Brieffreundschaft? Sie können einen Artikel...
12
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk kendıne ıyı bak
kendıne ıyı bak
je voudrais avoir la traduction de ma phrase en français (france).

Oversettelsen er fullført
Fransk Prends soin de toi
202
Kildespråk
Tyrkisk mavi mavi
Yıllardır bir özlemdi
Yanıp durdu bağrımda
Tam ümidi kesmişken
Onu gördüm karşımda


Gözleri boncuk mavi
Bir gördüm aşık oldum
bu gelen kimin yari?

Hayat denen bu yolda
Yürürken adım adım
MutluluÄŸu ararken
Birden Ona rastladm

Oversettelsen er fullført
Engelsk Blue blue
Gresk Μπλε μπλε
Spansk Azul azul
50
Kildespråk
Tyrkisk caliÅŸmam...
çalşiyorum arabayi değiştim borc car çok calişmam gerek cok
français de france

Oversettelsen er fullført
Fransk mon travail
359
Kildespråk
Tyrkisk elma deÄŸil ayva
zor zor iÅŸlermiÅŸ
zar bir bir gelmiÅŸ
tan ağarırken ten ister seni

biz gelince hep burdayız
adı kaybedenler kulübü
tıklım tıklım ağzına kadar
dolu kaybedenler kulubü
dur dedi bekçi baba
benim bu aldığınız hava
adem döndü sonra havva'ya
''hımmmm.. ne güzelmiş bu elma'adem bir müddet düşündü sonra
elma deÄŸil bu yediÄŸimz galiba...
ayvaaa

ey aÅŸk nerdesin?
güzel yerdesin...
sen heryerdesin...
tamam da nerdesin?

Oversettelsen er fullført
Spansk no era una manzana ¡Ay!
14
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk Ruhlar Fısıldıyor
Ruhlar Fısıldıyor
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Oversettelsen er fullført
Spansk Almas murmuran
437
Kildespråk
Tyrkisk "AÅŸk" by Sertab Erener
AÅŸk

Aşk kaç büyümden
Aşk dön ölümden
AÅŸk bir sebepten
Gel gir dünyama

Aşk dön ölümden
Bir sebepten
Gir dünyama
Ask dön ölümden
Geç tenimden
Gel gir dünyama

Aşk vur yürükten
Aşk yak gönülden
Aşk geç tenimden
Gel gir kanıma

Aşk dön ölümden
Bir sebepten
Gir dünyama
Ask dön ölümden
Geç tenimden
Gel gir dünyama

Gel Artık sözüm sabrım kalmadı
Beni duysana duysana duysana duysana

Aşk dön ölümden
Bir sebepten
Gir dünyama
Ask dön ölümden
Geç tenimden
Gel gir dünyama

Gel gir dünyama
It's a song of Sertab Erener

Oversettelsen er fullført
Spansk "AÅŸk" Sertab Erener
16
Kildespråk
Tyrkisk Benimle çıkarmısın?
Benimle çıkarmısın?
Sevdiğiniz bir kişiye çıkma teklifi etmek anlamında fransa fransızcasındaki çevirisini öğrenmek istiyorum. Teşekkürler

Oversettelsen er fullført
Fransk Veux-tu sortir avec moi ?
Bulgarsk Би ли излязла с мен?
59
53Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".53
Rumensk Tu eşti raza mea de soare într-o seară ...
Tu eşti raza mea de soare într-o seară întunecată. Totul. Te ador. pupici
this was sent as an sms to me by a romanian girlfriend of mine.

Oversettelsen er fullført
Engelsk You are my sunshine in a evening...
Gresk Είσαι η ηλιακτίδα μου
Tyrkisk Karanlık gecede güneş ışığımsın...
Fransk Tu es mon soleil dans une soirée...
Nederlansk Je bent mijn zonneschijn
57
Kildespråk
Engelsk i miss you all the time, why can it just not be...
i miss you all the time, why can it just not be me and you? FOREVER?

Oversettelsen er fullført
Fransk Tu me manques tout le temps, pourquoi ça ne peut pas...
Tysk ich vermisse dich die ganze Zeit
Italiensk Mi manchi
45
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk mrb beni arkadaşın olrak kabul ettğin için...
mrb beni arkadaşın olrak kabul ettğin için teşekkürler

Oversettelsen er fullført
Engelsk Hello, for accepting me
Spansk hola. gracias por aceptarme como amigo
71
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk Su an seni ne kadar özledigimi ve yanimda olmani...
Su an seni ne kadar özledigimi ve yanimda olmani istedgmi sen bile tahmin edemezsin.

Oversettelsen er fullført
Engelsk You can't imagine how much I miss you..
Svensk Du kan inte föreställa dig hur mycket jag saknar dig ...
Estisk Sa ei kujuta ette ..
108
Kildespråk
Tyrkisk Merhaba! Sen nasılsın?
Merhaba!
Sen nasılsın?
Buraya geldiğinde elma çayı içeriz.
Temmuzda gel kesin buraya.
Tamam hade kendine iyi bak.
Görüşürüz.
Dies ist ein Teil einer email einer tuerkischen Freundin, der leider ohne jegliche Satzzeichen kam. Wo ich mir einigermassen sicher war, habe ich sie selbst eingefuegt. Koennte allerdings auch fehlerhaft sein...

Oversettelsen er fullført
Engelsk Hello! How are you?
Tysk Hallo!
393
Kildespråk
Tyrkisk Uyandım birden seninle Gece üçü bulmamış Bir ...
Uyandım birden seninle
Gece üçü bulmamış
Bir bulut durdu gözümde
Hasret bize uymamış

Kalp kalbe karşı derler
Sende üzüldün mü
Ay bile çeker gider
Geceyi düşündün mü

Yanlızlık bende
Çıkmaz bir an dışarı
Elimde bir fotoÄŸraf
O şimdi burda olmalı

Kalp kalbe karşı derler
Sende üzüldün mü
Ay bile çeker gider
Beni hiç düşündün mü

Sensizlik bende
Çıkmaz bir an dışarı
Elimde bir fotoÄŸraf
O şimdi burda olmalı

Gönderen: Büşra

Oversettelsen er fullført
Engelsk Suddenly I woke up with you...
Italiensk improvvisamente mi svegliai con te...
266
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Fransk entao .je rien compri kesk ta fai avec ton...
entao.je rien compri kesk ta fai avec ton profill il es vraiment grand q apres on arrive pas voir les autre truc apige? je sai k wi alors di donc.je vai plus repete c q je vien de dire au long des ses jrs la.don pour concluire.hum tu sai de ja. jtm de tou les facon k6...tu m mank grave jm pas kon s dispute franchemen jtien grave a toi.kiss jtm bb
traduire à partir de ce texte intelligible ci-après : "Et puis, je n'ai rien compris à ce que tu as fait avec ton profil, il est tellement grand qu'après on n'arrive pas à voir les autres, t'as pigé?
Je ne vais plus répéter ce que je viens de dire tous ces derniers jours. Donc pour conclure : hmmm, tu le sais déjà, je t'aime de toute façon...tu me manques grave, je n'aime pas qu'on se dispute, franchement je tiens grave à toi.
Bisou, je t'aime, bébé"

Oversettelsen er fullført
Engelsk Then, I didn’t understand what you have done with your...
10
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk hala hayatta
hala hayatta

Oversettelsen er fullført
Engelsk He (she) is
Spansk Todavía vive
90
Kildespråk
Engelsk It is a proved fact. If you give me your mail...
Believe me, this is a real fact. If you give me your mail adress, I can send to you something to prove it.

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Kanıtlanmış bir gerçektir. Bana posta adresinini verirsen...
<< Forrige••• 33 •• 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 •• 73 •••Neste >>